bal, synonymes langage soutenu

Synonymes et langage soutenu de: « bal ». Utilisation contextualisée et antonymes pour ce mot

Synonymes soutenus:

  • Réception dansante : Utilisé dans un cadre formel pour désigner un événement social où l’on danse.
  • Soirée gala : Utilisé dans des contextes raffinés pour évoquer une soirée élégante avec des danses.
  • Grand bal : Synonyme formel pour décrire un événement de danse de grande envergure.
  • Manifestation dansante : Utilisé dans des contextes officiels pour désigner une danse organisée.
  • Concert de danse : Synonyme soutenu pour un spectacle de danse musicale.
  • Fête dansante : Terme formel pour décrire une fête où l’on danse.
  • Ballroom : Terme anglais utilisé pour désigner une salle de danse élégante.
  • Cérémonie dansante : Synonyme soutenu pour évoquer une cérémonie accompagnée de danses.

Exemples d’utilisation:

Le soirée gala de l’association caritative a été un grand succès.

La manifestation dansante organisée par la mairie a attiré de nombreux participants.

Synonymes formels:

  • Réjouissance : Utilisé dans un registre soutenu pour parler d’une occasion de se divertir en dansant.
  • Carnaval : Synonyme formel pour évoquer un événement festif avec des danses.
  • Soirée dansante : Utilisé dans des contextes formels pour parler d’une soirée où l’on danse.
  • Réjouissance publique : Terme formel pour désigner une fête publique avec des danses.
  • Galérie : Synonyme ancien pour parler d’un bal aristocratique.
  • Grand bal masqué : Synonyme formel pour décrire un bal costumé de grande envergure.
  • Divertissement dansant : Terme formel pour parler d’une danse divertissante.
  • Soirée à danser : Synonyme formel pour évoquer une soirée où l’on pratique la danse.

Exemples d’utilisation:

La soirée dansante organisée par l’ambassade a réuni de nombreux diplomates.

Le grand bal masqué du carnaval a enchanté les participants.

Synonymes informels:

  • Boum : Terme familier pour désigner une fête avec de la musique et de la danse.
  • Teuf : Argot pour parler d’une fête avec des danses et de l’alcool.
  • Fiesta : Mot espagnol informel pour évoquer une fête animée avec de la danse.
  • Soirée folle : Expression familière pour parler d’une soirée animée avec des danses endiablées.
  • Petit bal : Terme informel pour désigner un bal plus petit et moins formel.
  • Boom : Anglicisme pour parler d’une fête dansante animée.
  • Party : Terme anglais informel pour évoquer une soirée festive avec de la danse.
  • Dancefloor : Expression anglaise pour parler de la piste de danse lors d’une fête.

Exemples d’utilisation:

La boum chez Pauline a été un vrai succès, tout le monde a dansé jusqu’au bout de la nuit.

La fiesta organisée par les étudiants a rassemblé tous les amateurs de danse.

Synonymes de bal par domaines d’utilisation

Sport

  • Match

    – Utilisé dans le domaine du football pour désigner une rencontre entre deux équipes.
  • Rencontre

    – Synonyme utilisé dans le domaine du tennis pour désigner un affrontement entre deux joueurs ou équipes.

Evénementiel

  • Soirée

    – Employé pour désigner une fête ou une célébration festive.
  • Gala

    – Utilisé pour décrire un événement de prestige ou une cérémonie importante.

Musique

  • Concert

    – Synonyme de bal lorsqu’il s’agit d’un événement musical rassemblant un public pour écouter des artistes en live.
  • Soirée dansante

    – Utilisé pour décrire un bal où la principale activité est la danse.

Antonymes de: bal

Contexte 1: Danse

Signification: Activité festive où les participants se déplacent en rythme sur une musique.
  • Immobilisme – Domaine: Opposé à tout mouvement.
  • Statique – Domaine: Qui ne bouge pas.
  • Fixe – Domaine: Qui reste en place.
  • Calme – Domaine: Qui est tranquille et paisible.
  • Quietude – Domaine: Etat de calme absolu.
  • Stabilité – Domaine: Etat de ce qui ne bouge pas.
  • Apaisement – Domaine: Action de rendre calme.
  • Inertie – Domaine: Absence de mouvement.
Exemples: – « Elle préfère la méditation à la danse, elle aime l’**immobilisme**. » – « Le lac était tellement calme qu’on aurait dit un tableau **statique**. » – « La montagne semble **fixe** face au ciel qui bouge. » – « Après l’orage, la quiétude régnait dans la forêt. » – « La **sérénité** de l’océan me transporte à chaque fois. »

Contexte 2: Football

Signification: Action de donner un coup de pied à un ballon dans le but de marquer des points.
  • Arrêt – Domaine: Opposition au mouvement dans un sport.
  • Défense – Domaine: Agir pour empêcher l’avancée de l’adversaire.
  • Contre – Domaine: Se positionner en opposition à une action.
  • Protection – Domaine: Action de protéger le but contre les attaques adverses.
  • Neutralisation – Domaine: Action de rendre inefficace une attaque adverse.
  • Retenue – Domaine: Agir avec modération dans une action.
  • Sécurisation – Domaine: Action de garantir une défense solide.
  • Résistance – Domaine: Capacité à s’opposer à une attaque adverse.
Exemples: – « Le gardien a effectué un bel **arrêt** sur ce tir puissant. » – « La **défense** de l’équipe est bien organisée, ils ne laissent rien passer. » – « Le joueur a fait une belle **contre-attaque** qui a surpris l’équipe adverse. » – « La **protection** du gardien est primordiale pour éviter les buts. » – « La **neutralisation** des attaques adverses est essentielle pour gagner le match. »

Contexte 3: Occasion festive

Signification: Evénement social joyeux et rassembleur.
  • Routine – Domaine: Opposé à l’exceptionnel.
  • Platitude – Domaine: Manque d’originalité et de relief.
  • Tristesse – Domaine: Sentiment de mélancolie.
  • Morosité – Domaine: Manque de joie et d’enthousiasme.
  • Monotonie – Domaine: Répétition ennuyeuse d’une situation.
  • Etat normal – Domaine: Situation habituelle sans événement particulier.
  • Conformité – Domaine: Action de se plier aux normes établies.
  • Uniformité – Domaine: Caractère de ce qui est identique.
Exemples: – « La **routine** du quotidien peut parfois peser sur le moral. » – « La **platitude** de la soirée en a ennuyé plus d’un. » – « La **tristesse** de la situation n’a fait qu’accentuer ma solitude. » – « La **monotonie** de la fête était palpable, il manquait de la bonne humeur. » – « La **morosité** ambiante a eu raison de ma joie.