Synonymes de: « expulser » classés par contextes et langage soutenu et des antonymes utilisables pour ce mot
Expulser
Contexte 1: Expulser un locataire pour non-paiement de loyer
Signification: Mettre à la porte un locataire qui ne paie pas son loyer
- Chasser: juridique
- Évincer: immobilier
- Exclure: bail
- Mettre dehors: propriétaire
- Déloger: appartement
- Renvoyer: résidence
- Expatrier: logement
- Éloigner: résiliation
Exemples:
– Le propriétaire a dû **chasser** le locataire pour non-paiement de loyer.
– Mon voisin s’est fait **évincer** de son appartement pour les mêmes raisons.
– Il a été **exclu** de sa résidence car il n’avait pas payé son bail.
Contexte 2: Expulser un intrus d’une propriété privée
Signification: Faire sortir quelqu’un qui n’a pas le droit d’être là
- Éloigner: sécurité
- Évacuer: propriété
- Chasser: domicile
- Metttre dehors: jardin
- Débarquer: territoire
- Se débarrasser de: domaine privé
- Renvoyer: terrain
- Forcer à quitter: enceinte
Exemples:
– La sécurité a dû **éloigner** l’intrus de la propriété privée.
– La police a dû **évacuer** le squatteur qui se trouvait dans le jardin.
– Il s’est fait **débarquer** du territoire car il n’avait pas l’autorisation d’y être
Domaines d’utilisation des synonymes d’expulser
1. Justice
- Expulser
- Chasser
- Évincer
Dans le domaine de la justice, ces termes sont souvent utilisés pour désigner le fait de forcer quelqu’un à quitter un lieu ou à renoncer à un droit.
2. Immobilier
- Dégager
- Évacuer
- Déloger
Dans le domaine de l’immobilier, ces synonymes sont employés pour indiquer le fait de libérer un espace de ses occupants actuels.
3. Politique
- Exclure
- Renvoyer
- Rejeter
En politique, ces termes peuvent être utilisés pour signifier le fait de mettre à l’écart une personne ou un groupe de personnes.
Antonymes de: expulser
Contexte 1: Frontière/Nationalité
Signification: Permettre à quelqu’un de rester légalement dans un pays.
- Réintégrer – Domaine: Immigration
- Accueillir – Domaine: Politique d’asile
- Admettre – Domaine: Législation sur l’immigration
- Accepter – Domaine: Services d’immigration
- Conserver – Domaine: Frontières
- Héberger – Domaine: Droit d’asile
- Recevoir – Domaine: Séjour légal
- Permettre – Domaine: Séjour prolongé
Exemples:
– Les autorités ont décidé de réintégrer les réfugiés dans le pays.
– Le gouvernement a adopté une politique d’accueil des demandeurs d’asile.
– Les étudiants étrangers doivent être admis légalement pour étudier en France.
Contexte 2: École/Établissement
Signification: Autoriser un élève à rester dans une école ou un établissement.
- Accepter – Domaine: Scolarité
- Intégrer – Domaine: Scolarisation
- Garder – Domaine: Inscription
- Accueillir – Domaine: Enseignement
- Admettre – Domaine: Admission
- Conserver – Domaine: Système éducatif
- Permettre – Domaine: Encadrement scolaire
- Recevoir – Domaine: Pédagogie
Exemples:
– L’école a accepté d’intégrer un nouvel élève en situation de handicap.
– L’établissement a décidé de garder les élèves malgré leur retard scolaire.
– L’enseignant a accueilli chaleureusement les nouveaux élèves dans sa classe