Synonymes de: « faute de frappe » classés par contextes et langage soutenu et des antonymes utilisables pour ce mot
Synonymes de faute de frappe par contextes
Contexte 1: Erreur de frappe
Signification: Typographie incorrecte d’un mot ou d’une phrase due à une erreur de saisie.
Synonymes et domaines d’utilisation:
- Erreur de saisie – informatique
- Coquille – édition
- Frappe erronée – secrétariat
- Maladresse de frappe – rédaction
- Rature – rédaction administrative
- Falette – imprimerie
- Faux contact – télécommunication
- Frappe inattendue – journalisme
Exemples d’utilisation:
- Il y a une erreur de saisie dans votre email.
- Le livre comporte plusieurs coquilles qui doivent être corrigées.
Contexte 2: Faute de dactylographie
Signification: Erreur de frappe commise lors de la saisie à la machine à écrire.
Synonymes et domaines d’utilisation:
- Erreur de frappe manuelle – secrétariat
- Frappage erroné – administration
- Maladresse de dactylographie – secrétariat
- Erreur dans la frappe – bureautique
- Fausse dactylographie – rédaction
- Frappure – typographie ancienne
- Faute de frappe au clavier – industrie informatique
- Erratum – presse écrite
Exemples d’utilisation:
- Votre rapport comporte une erreur de frappe manuelle sur la première page.
- L’erratum corrige les fautes de dactylographie dans le magazine.
Synonymes de « faute de frappe » classés par domaines d’utilisation
1. Informatique
- Erreur de frappe : Utilisé pour décrire une erreur de saisie de texte sur un clavier.
- Coquille : Terme informel pour désigner une erreur de frappe dans un texte.
- Typo : Abréviation de « Erreur typographique », utilisé principalement sur internet pour parler de fautes de frappe.
2. Edition
- Erratum : Terme utilisé pour annoncer et corriger une faute de frappe ou une erreur dans un livre ou un article.
- Correction : Action de corriger une faute de frappe dans un document imprimé.
3. Communication écrite
- Misprint : Terme en anglais utilisé pour désigner une faute de frappe dans un document écrit.
- Erreur de saisie : Désigne une faute de frappe causée par une erreur de saisie sur un clavier ou un téléphone.
Contexte 1: Qualité de rédaction
Antonymes:
- Précision: journalisme, rédaction, édition, rapport
- Exactitude: documentation, rédaction, transcription, vérification
- Correction: orthographe, syntaxe, grammaire, révision
- Rigueur: recherche, analyse, méthodologie, processus
- Fiabilité: sources, informations, données, crédibilité
- Professionnalisme: expertise, compétence, performance, normes
- Clarté: lisibilité, compréhension, simplicité, transparence
- Coquetterie: style, élégance, esthétique, harmonie
Exemples d’utilisation:
– La précision de ce rapport est cruciale pour prendre une décision.
– L’exigence d’exactitude dans ce domaine est primordiale pour éviter toute confusion.
– La correction des fautes de frappe améliore la lisibilité du texte.
– La rigueur de cette analyse garantit la fiabilité des résultats.
– Le professionnalisme de cette équipe se reflète dans la qualité de leurs écrits.
Contexte 2: Technologie de l’information
Antonymes:
- Fluidité: navigation, expérience utilisateur, ergonomie, interface
- Efficacité: performance, rapidité, productivité, optimisation
- Fiabilité: sécurité, sauvegarde, protection, confidentialité
- Évolutivité: évolution, croissance, adaptabilité, flexibilité
- Conformité: normes, standards, règlementation, compatibilité
- Interopérabilité: intégration, communication, compatibilité, coopération
- Optimisation: performance, rapidité, efficacité, productivité
- Intuitivité: convivialité, facilité d’utilisation, simplicité, accessibilité
Exemples d’utilisation:
– La fluidité de cette application rend la navigation agréable.
– L’efficacité de ce logiciel permet un gain de temps considérable.
– La fiabilité de ce service en ligne rassure les utilisateurs quant à la sécurité de leurs données.
– L’évolutivité de ce système garantit sa pérennité dans un environnement en constante mutation.
– La conformité aux normes du secteur est un gage de qualité pour cette technologie