Skip to content
logo langage-soutenu.com

Langage soutenu

Transformer des phrases en langage soutenu

  • Animal Crossing: Le Guide en Q&R du jeux
  • Contact
  • Dictionnaire des synonymes soutenus
  • Politique de confidentialité
  •  Transformer des phrases en langage soutenu avec notre traducteur en langage soutenu

figé, synonymes et langage soutenu

Posted on 06/01/2005 By Equipe Langage Soutenu

Synonymes de: « figé » classés par contextes et langage soutenu et des antonymes utilisables pour ce mot

Synonymes de « figé »

Contexte 1: Dans l’immutabilité, sans changement possible

Signification: Se dit de quelque chose qui est fixe, immobile, inchangé.

Exemples d’utilisation:

  • Le temps semblait figé lorsqu’elle aperçut cet instant de bonheur.
  • La situation est figée, impossible de faire évoluer les choses.

Synonymes et domaines d’utilisation:

  • • immobilisé (congelé, glacé) (physique, temporel)
  • • rigidifié (paralysé, pétrifié) (émotionnel, physique)
  • • gelé (fixé, cristallisé) (physique, temps)
  • • arrêté (enraciné, statique) (mouvement, évolution)
  • • stationnaire (stagnant, immarcescible) (déplacement, changement)
  • • inamovible (inchangeable, constant) (position, état)
  • • pétrifié (glacé, congelé) (horreur, passage)
  • • cristallisé (sédentaire, endurci) (substance, opinion)

Contexte 2: Dans l’expression figée, sans expression libre

Signification: Se dit d’une certaine rigidité dans le langage ou les comportements.

Exemples d’utilisation:

  • Sa rédaction était très scolaire, figée dans un style académique.
  • Les conventions sociales les maintenaient dans une attitude figée en toutes circonstances.

Synonymes et domaines d’utilisation:

  • • figural (stéréotypé, gravé) (langage, expression)
  • • codifié (normalisé, standardisé) (convention, protocole)
  • • sclérosé (archaïque, périmé) (mentalité, système)
  • • routinier (mécanique, automatique) (geste, discours)
  • • conventionnel (rigide, orthodoxe) (comportement, langage)
  • • ritualisé (codé, cérémoniel) (pratique, écrit)
  • • uniformisé (standardisé, banalisé) (apparence, discours)
  • • conventionné (protocolaire, régulier) (relation, réponse)

Figé

Domaines d’utilisation:

Dans le domaine du physique:

  • Immobilisé
  • Petrifié

Ces synonymes de « figé » sont utilisés pour décrire un objet ou un être qui est complètement immobile, comme une pierre ou une statue.

Dans le domaine de la météo:

  • Gelé
  • Glacé

Ces termes sont employés pour décrire une température très basse qui fige l’eau ou le sol.

Dans le domaine de l’informatique:

  • Stagnant
  • Immuable

Ces synonymes de « figé » sont utilisés pour décrire un logiciel ou un programme qui ne subit aucune évolution ou modification.


Antonymes de figé

Contexte 1 : Mouvement

Signification : Qui est en mouvement, qui n’est pas immobile. – Fluide (liquide) – Flexible (corps) – Dynamique (groupe) – Animé (scène) – Mobile (objet) – Agité (personne) – Libre (esprit) – Vivant (couleur) Exemples : – L’eau coule de manière fluide dans la rivière. – Le danseur était si flexible qu’il pouvait se contorsionner dans tous les sens. – Le village était animé par la fête qui s’y déroulait. – La voiture était mobile et facile à garer dans les petites rues. – La réunion était agitée par les différents avis exprimés. – Son esprit libre lui permettait de trouver des solutions originales. – Les couleurs vives de la nature rendaient le paysage vivant.

Contexte 2 : Changement

Signification : Qui est en évolution, qui n’est pas figé dans le temps. – Évolutif (processus) – Variable (résultat) – Flexible (plan) – Adaptatif (organisation) – Progressif (projet) – Transformable (matière) – Mobile (opinion) – Ouvert (esprit) Exemples : – Le logiciel est constamment mis à jour pour être évolutif. – Les résultats des mesures sont variables en fonction des conditions. – Les plans étaient flexibles pour s’adapter aux imprévus. – L’organisation était adaptative pour répondre aux besoins changeants. – Le projet avançait de manière progressive vers son objectif. – La matière était transformable pour créer différentes formes. – Son opinion était mobile et pouvait évoluer en fonction des arguments. – Il avait un esprit ouvert qui lui permettait d’accepter de nouvelles idées.

Contexte 3 : Expression

Signification : Qui est fluide, naturel, qui n’est pas figé dans une posture rigide. – Naturel (geste) – Spontané (rire) – Expressif (regard) – Dynamique (discours) – Libre (écriture) – Fluide (conversation) – Créatif (art) – Vivant (interprétation) Exemples : – Son geste était si naturel qu’il semblait ne pas y réfléchir. – Son rire spontané résonna dans toute la pièce. – Son regard était si expressif qu’il racontait toute une histoire. – Le discours était dynamique et captivait l’auditoire. – Son écriture était si libre qu’elle semblait danser sur la page. – La conversation était fluide et agréable à suivre. – Son art créatif était une source d’inspiration pour tous. – Son interprétation vivante donnait vie au personnage qu’il jouait

Navigation de l’article

Previous Post: Synonymes Soutenus de discerner
Next Post: Synonymes Soutenus de tatouiller

Recent Posts

  • Synonymes Soutenus de écorcheur

    11/05/2025
  • Quel est le Synonyme Soutenu de: conjonctive

    01/03/2025
  • Synonymes Soutenus de gressin

    28/02/2025
  • Synonymes Soutenus de anarcho-syndicaliste

    28/02/2025

Copyright © 2025 Langage soutenu.

Powered by PressBook WordPress theme