Les expressions françaises et comment les utiliser

Expressions françaises originales

Les Français sont réputés pour leurs expressions élaborées qui leur permettent d’exprimer toute une palette d’émotions avec une touche de créativité. Si vous souhaitez vraiment vous intégrer et parler comme un Français, voici quelques expressions françaises à apprendre et à utiliser dans différentes situations.
Un Français ne critiquera pas votre « français approximatif », mais il saura vous faire comprendre que vous parlez français comme une « vache espagnole ». Voici quelques autres expressions françaises originales qui ajouteront une touche de couleur et d’humour à votre expérience d’apprentissage des langues.

Faut pas pousser mémé dans les orties

Les Français ne vous diront pas que « vous allez un peu loin » – ils vous diront de ne pas « pousser mémé dans les orties ».

Yoyoter de la cafetière

Les Français ne sont pas « fous », ils « jouent au yoyo avec la cafetière ».

Faire avaler des couleuvres à quelqu’un

Les Français ne « mentent » pas : ils « font avaler des couleuvres ».

Manger les pissenlits par la racine

Les Français ne sont pas « morts », mais ils « mangent les pissenlits par la racine ».

Se faire manger la laine sur le dos

Un Français n’est pas « naïf », il laisse « sa laine se faire manger alors qu’il l’a encore sur le dos ».

Sur un ensemble pas gardé les cochons

Les Français ne diront pas que quelqu’un « prend des libertés », mais ils diront : « Nous n’avons pas gardé les cochons ensemble. »

Ne pas avoir froid aux yeux

Quand les Français sont « courageux », leurs « yeux ne sont pas froids ».

C’est de la crotte de bique

Les Français ne vous diront pas que votre travail est « sans valeur », mais plutôt poliment que c’est de la « crotte de chèvre ».

Casser du sucre sur le dos de quelqu’un

Les Français ne «parleront pas dans votre dos», mais ils «casseront du sucre» dessus.

Ramener à la fraise

Quand les Français veulent « ajouter leur grain de sel », ils « apportent leur fraise ».

Ça sent le sapin

Un Français ne dit pas « il n’a plus longtemps à vivre », il dit « Ça sent le sapin ».

Pleurer comme une madeleine

Les Français ne pleurent pas « beaucoup » – ils pleurent « comme une madeleine ».

Être avec comme la lune

Les Français ne traiteront pas quelqu’un de « stupide », mais ils diront qu’il est « aussi bête que la lune ».

Avoir les portugaises ensablées

Les Français ne disent pas que quelqu’un est « dur d’oreille » mais que « leurs Portugais sont pleins de sable ».

Parler français comme une vache espagnole

Un Français ne vous dira pas que vous parlez un « français approximatif », mais il dira que vous parlez français « comme une vache espagnole ».

Je ne suis pas né(e) de la dernière pluie

Un Français ne se défendra pas en disant : « Je ne suis pas stupide » – il dira : « Je ne suis pas né pendant la dernière pluie. »

S’en aller en eau de boudin

Les Français ne disent pas que quelque chose « s’épuise », ils disent : « Cela se transforme en eau de boudin. »

Avoir le cul bordé de nouilles

Quand les Français n’ont pas « beaucoup de chance », leur cul est « tapissé de nouilles ».

Passer un savon à quelqu’un

Les Français ne « réprimandent pas quelqu’un », ils le « savonnent ».

Jeter l’éponge

Les Français ne « baissent pas les bras », mais « jettent l’éponge ».

Expressions de colère en français

Au lieu d’insulter la mère de quelqu’un, faites plutôt participer sa grand-mère lorsque vous vous mettez en colère en français. Dites-lui ce que vous ressentez vraiment avec ces expressions cinglantes :

Va te faire cuire un œuf (nous aimerions que tu te perdes – mais nous ne voulons pas que tu meures de faim)

Va te faire cuire un œuf

Est-ce que je te demande si ta grand-mère fait du vélo ? (Occupe-toi de tes affaires).

Est-ce que je te demande si ta grand-mère fait du vélo ?

Ça me fait une belle jambe

Ça me fait une belle jambe

Si tes mots avaient le pouvoir de me débarrasser de ma cellulite, je me soucierais de ce dont tu parles.

Je m’en soucie comme je m’en soucie de ma toute première chemise

Je m’en fous comme de ma première chemise

C’est ce que vous n’osez pas dire lorsque vos beaux-parents vous demandent si vous souhaitez voir nos diapositives de vacances ?

Je commence à être gonflé par ça .

Ça me gonfle

Est-ce que mon cul est fait de poulet ?

Et mon cul, c’est du poulet ?

Ne répondez pas à cette question. Inclinez la tête en signe de pardon pour les mensonges que vous avez dits ou courez très vite.

Je vais sonner leurs cloches (on vous criera dessus si fort que tout ce que vous entendrez sera un fort bourdonnement dans vos oreilles)

Je vais lui sonner les cloches

Ne poussez pas grand-mère dans l’ortie (vous allez beaucoup trop loin).

Faut pas pousser mémé dans les orties

Il pend au bout de votre nez (attention, quelqu’un est sur le point de vous gifler).

Ça te pend au bout du nez

La moutarde me monte au nez ! (Quand quelqu’un est contrarié, imaginez que son visage devient progressivement rouge à mesure que la moutarde monte).

La moutarde me monte au nez