Exemples d’utilisation du mot « être humain » en français
Les synonymes de être humain sont importants pour enrichir et diversifier son vocabulaire. En voici quelques-uns : humain, incarnant, individu, mortel, naissance, origine, personnalité, personne, présentant, réalité, régner, rang, rencontrant, représenter, se comporter, se montrer.
Synonymes Soutenus de étant
- abstraction
- accomplir
- accomplissant
- achever
- aller
- âme
- appartenir
- état
- avoir l’existence
- condition
- conscience
- consister
- constituer
- créature
- demeurer
- devenir
- entité
- esprit
- essence
- existant
- existence
- faire
- figurer
- former
- homme
- humain
- incarnant
- individu
- mortel
- naissance
- origine
- personnalité
- personne
- présentant
- réalité
- régner
- rang
- rencontrant
- représenter
- se comporter
- se montrer
- se porter
- se révéler
- se rencontrer
- se sentir
- se tenir
- se trouver
- se voir
- souche
- subsister
- trouvant
- type
- vie
- vivant
- vivre
Synonymes soutenus de étant
1. Se trouvant
Utilisé pour indiquer la position actuelle d’un objet physique ou d’une personne.2. En étant
Utilisé pour introduire une circonstance ou une condition spécifique.3. En se trouvant
Utilisé pour combiner l’idée de position et de situation.4. En demeurant
Utilisé pour indiquer une continuité d’état ou de situation.5. En se situant
Utilisé pour parler de la position or géographique d’un lieu ou d’un objet.6. En demeurant
Utilisé pour souligner la permanence d’une situation ou d’un état.7. En tenant
Utilisé pour exprimer une action en cours ou une dépendance à une condition.8. En se déroulant
Utilisé pour décrire un événement ou une action en cours.9. En résidant
Utilisé pour indiquer la présence d’une personne ou d’une chose dans un lieu.10. En se plaçant
Utilisé pour parler du positionnement spatial ou temporel d’un objet ou d’une personneExpressions équivalentes
1. En étant
Définition: En se trouvant dans un certain état ou en remplissant une certaine condition. Domaines d’utilisation de ce synonyme: Utilisé dans le langage courant ainsi que dans le milieu professionnel.2. Puisqu’il est
Définition: Il/elle est dans une situation donnée. Domaines d’utilisation de ce synonyme: Utilisé dans le langage formel et professionnel.3. Parce que
Définition: Du fait que. Domaines d’utilisation de ce synonyme: Utilisé dans le langage courant pour expliquer une situation.4. Vu que
Définition: Étant donné que. Domaines d’utilisation de ce synonyme: Utilisé dans le langage formel et professionnel.5. Étant donné que
Définition: En considération de. Domaines d’utilisation de ce synonyme: Utilisé dans le langage formel et administratif.6. Pour cause de
Définition: En raison de. Domaines d’utilisation de ce synonyme: Utilisé dans le langage administratif et dans les discussions formelles.7. Car étant
Définition: Parce que c’est le cas. Domaines d’utilisation de ce synonyme: Utilisé dans le langage courant et informel.8. À cause de
Définition: En raison de. Domaines d’utilisation de ce synonyme: Utilisé dans le langage courant pour expliquer une situation.9. En raison de
Définition: Du fait de. Domaines d’utilisation de ce synonyme: Utilisé dans le langage formel et administratif.10. Dû au fait que
Définition: En raison de cela. Domaines d’utilisation de ce synonyme: Utilisé dans les discours formels et professionnels.Phrases alternatives
– Parce qu’il était arrivé en avance à la réunion. – En se réveillant plus tôt que d’habitude. – Puisqu’il avait fini son travail plus tôt. – En allant chez le médecin pour son rendez-vous. – Vu qu’il était en train de lire un livre. – Étant donné qu’il avait perdu son portable. – À cause de la pluie qui tombait sans arrêt. – Dû au fait qu’il devait prendre une décision rapidement. – Pour cause de retard dans les transports en commun. – En raison d’une erreur de communication. – Car étant un professionnel dans ce domaine. – Parce qu’il avait conclu un accord avec son partenaire. – Pour cause de problèmes de santé. – Puisqu’il était en vacances à ce moment-là. – En allant chercher ses enfants à l’école. – Dû à son engagement associatif. – Parce qu’il était en formation pendant cette période. – Pour avoir plus de temps devant soi. – Dû au fait qu’il avait besoin de repos. – Attendre patiemment pour obtenir une réponseMots composés avec le mot « étant » :
1. Étant donné :
- Définition : Utilisé pour introduire une donnée ou une situation considérée comme acquise ou connue.
- Synonymes composés : Étant constant, énoncé étant posé, admis étant.
2. Étant donné que :
- Définition : Indique la cause ou la raison pour laquelle quelque chose est considéré comme vrai ou sûr.
- Synonymes composés : Vu que, étant donné le fait que, puisque.
3. Étant sur le point de :
- Définition : Être proche de faire quelque chose, être sur le point de réaliser une action.
- Synonymes composés : Prêt à, sur le point de, être sur le point de.
4. Étant entendu que :
- Définition : Préciser une hypothèse ou un accord préalable.
- Synonymes composés : Dans le cas où, sous réserve que, supposé que.
5. Étant entendu que :
- Définition : Préciser une hypothèse ou un accord préalable.
- Synonymes composés : Dans le cas où, sous réserve que, supposé que.
6. Étant dit que :
- Définition : Introduire une affirmation ou une donnée déjà énoncée.
- Synonymes composés : Étant posé que, à supposer que, considérant que.
7. Étant donné le cas que :
- Définition : En considérant la possibilité que cela se produise.
- Synonymes composés : En admettant que, à condition que, dans l’hypothèse où.
8. Étant donné ce fait :
- Définition : En prenant en compte cet élément ou cette information.
- Synonymes composés : Vu ce fait, compte tenu de celui-ci, accepté ce fait.
9. Étant un fait que :
- Définition : Notant que quelque chose est une réalité ou une vérité.
- Synonymes composés : Considérant que, étant acté que, c’est un fait que.
10. Étant donné que c’est le cas :
- Définition : En prenant en compte la situation ou le contexte actuel.
- Synonymes composés : Cela étant affirmé, dans la mesure où cela est vrai, supposé que ceci est valide.