Synonymes Soutenus de dédouanement
- Dédouanage: Ce terme est utilisé dans le domaine du commerce international pour désigner les formalités douanières nécessaires à l’importation ou l’exportation de marchandises.
- Réhabilitation: Ce synonyme est plus couramment employé dans le domaine juridique pour désigner le processus de réintégration d’une personne dans la société après une peine ou une mise à l’écart.
- Réparation: Ce mot est souvent utilisé dans le domaine de la gestion des sinistres ou des litiges pour désigner l’acte de remettre en état ou de compenser un dommage subi.
Synonymes Soutenus de dédouanement - dédouanage
- réhabilitation
- réparation
Synonymes soutenus de dédouanement
Sens 1: Procédure administrative de contrôle des marchandises importées ou exportées
- Clearance – Utilisé dans le domaine du commerce international
- Customs clearance – Utilisé dans le domaine du transport de marchandises
- Customs declaration – Utilisé dans le domaine des formalités douanières
- Customs inspection – Utilisé dans le domaine de l’inspection des marchandises aux frontières
Sens 2: Action de vérifier les documents d’une personne pour s’assurer qu’elle est autorisée à entrer dans un pays
- Border control – Utilisé dans le domaine de l’immigration
- Immigration check – Utilisé dans le domaine des contrôles d’entrée dans un pays
- Passport verification – Utilisé dans le domaine des vérifications d’identité aux frontières
Expressions de 2 à 4 mots équivalentes pour remplacer « dédouanement »:
Déclaration en douane:
Utilisé dans le domaine de l’importation et de l’exportation des marchandises.Contrôle des frontières:
Utilisé dans le domaine de la sécurité nationale et de l’immigration.Formalités douanières:
Utilisé dans le domaine du commerce international.Déclaration de marchandises:
Utilisé dans le domaine de la logistique et du transport.Inspection des colis:
Utilisé dans le domaine de la sécurité et du contrôle des marchandises.Libération des marchandises:
Utilisé dans le domaine du commerce international.Vérification des documents:
Utilisé dans le domaine de l’administration et de la réglementation.Contrôle douanier:
Utilisé dans le domaine des douanes et des échanges internationaux.Validation des formalités:
Utilisé dans le domaine de l’import-export.Clearance:
Utilisé dans le domaine du commerce international.Phrases alternatives pour remplacer « dédouanement »:
Contrôle des marchandises à la frontière,
Utilisé pour décrire le processus de vérification des biens à l’entrée d’un pays.Déclaration des produits importés,
Utilisé pour indiquer la démarche administrative liée à l’importation de marchandises.Inspection des cargaisons maritimes,
Utilisé dans le domaine du transport maritime pour parler des vérifications effectuées.Validation des documents de transport,
Utilisé dans le domaine de la logistique pour évoquer la vérification des papiers nécessaires.Contrôle des bagages à l’aéroport,
Utilisé pour décrire le processus de vérification des bagages des passagers.Examen des documents commerciaux,
Utilisé dans le domaine du commerce pour parler de la vérification des documents liés aux transactions.Déclaration en douane des colis,
Utilisé pour indiquer le processus de déclaration des envois internationaux.Contrôle des marchandises à l’importation,
Utilisé pour décrire la vérification des biens entrant dans un pays.Vérification des documents d’exportation,
Utilisé pour évoquer la vérification des papiers nécessaires pour exporter des biens.Inspection des véhicules à la frontière,
Utilisé pour décrire le contrôle des véhicules à un poste frontalier