Synonymes Soutenus de lexiques
- Dictionnaire: Utilisé principalement en linguistique et en lexicographie pour recueillir et définir les mots d’une langue.
- Glossaire: Employé dans différents domaines pour expliquer des termes spécifiques ou techniques utilisés dans un domaine particulier.
- Index: Principalement utilisé en bibliothéconomie pour répertorier et faciliter la recherche dans un ouvrage ou une série de documents.
- Langage: Utilisé en linguistique pour désigner un système de signes et de règles permettant la communication entre individus.
- Terme: Communément utilisé pour désigner un mot ou une expression précise utilisée dans un contexte spécifique.
- Thésaurus: Utilisé en documentation pour regrouper et classer des termes pour faciliter la recherche et la compréhension des concepts.
Synonymes Soutenus de lexiques
Synonymes soutenus de lexiques
- Glossaire: Utilisé dans le domaine de la littérature, des arts et des sciences pour désigner un recueil de termes techniques avec leurs définitions.
- Vocabulaire: Utilisé dans le domaine de la langue et de la linguistique pour désigner l’ensemble des mots et expressions utilisés dans une langue ou par une personne.
- Dictionnaire: Utilisé dans le domaine de la lexicographie pour désigner un ouvrage qui recense les mots d’une langue avec leurs significations et leurs usages.
- Thésaurus: Utilisé dans le domaine de la documentation pour désigner un recueil de mots et expressions classés par domaines sémantiques ou thématiques.
- Index: Utilisé dans le domaine de la publication pour désigner une liste de mots ou de matières permettant de retrouver rapidement une information.
- Répertoire: Utilisé dans le domaine de la musique pour désigner une liste de morceaux ou de compositions disponibles pour interprétation.
- Vocabulaire technique: Utilisé dans le domaine professionnel pour désigner l’ensemble des termes spécifiques à un secteur d’activité.
- Lexique des termes: Utilisé dans le domaine de la traduction pour désigner un recueil de mots et expressions équivalents dans deux langues.
- Glossaire thématique: Utilisé dans le domaine de l’éducation pour désigner une liste de termes relatifs à une discipline particulière.
- Thésaurus terminologique: Utilisé dans le domaine de la terminologie pour désigner un recueil de mots et expressions normalisés dans un domaine professionnel.
Expressions équivalentes de 2 à 4 mots:
- Vocabulaire spécifique (utilisé en linguistique et en éducation)
- Mot-clés techniques (utilisé en informatique et en sciences)
- Glossaire professionnel (utilisé dans le domaine du travail et de la formation)
- Terminologie spécialisée (utilisé en sciences et en techniques)
- Lexique professionnel (utilisé dans le monde du travail et de l’entreprise)
- Langage spécifique (utilisé en communication et en linguistique)
- Jargon technique (utilisé en informatique et en technologie)
- Vocabulaire technique (utilisé en sciences et en technologie)
- Glossaire linguistique (utilisé en linguistique et en études littéraires)
- Terminologie précise (utilisé en sciences et en domaines professionnels)
Phrases alternatives:
- Les termes spécifiques utilisés (enseignement et communication)
- Les mots-clés employés (marketing et référencement)
- Les définitions techniques fournies (informatique et technologie)
- Les expressions précises employées (science et recherche)
- Les vocabulaires spécifiques mentionnés (littérature et linguistique)
- Les terminologies spécialisées évoquées (médecine et droit)
- Les glossaires professionnels présentés (entreprise et affaires)
- Les lexiques professionnels partagés (métiers et formations)
- Les jargons techniques décrits (ingénierie et informatique)
- Les langages spécifiques discutés (communication et médias)
- Les vocabulaires techniques illustrés (sciences et techniques)
- Les glossaires linguistiques fournis (langues et cultures)
- Les terminologies méticuleuses expliquées (études et recherches)
- Les mots-clés spécialisés définis (expertise et formation)
- Les définitions précises mises en avant (documentation et traduction)
- Les termes spécifiques mis en lumière (enseignement et pédagogie)
- Les expressions techniques décodées (informatique et numérique)
- Les vocabulaires professionnels mentionnés (métiers et domaines d’activité)
- Les lexiques techniques expliqués (sciences et techniques de l’ingénieur)