Synonymes Soutenus de passa- écarter
- accepter
- éclairer
- admettre
- agoniser
- aigrir
- aller
- éluder
- amener
- appliquer
- assouvir
- étaler
- éteindre
- autoriser
- éviter
- évoluer
- baigner
- brûler
- cacher
- céder
- cesser
- chancir
- changer
- circuler
- communiquer
- concéder
- conclure
- consumer
- contenter
- couler
- couper
- courir
- cribler
- croiser
- déambuler
- défiler
- dépasser
- déteindre
- descendre
- desservir
- devancer
- devenir
- digérer
- disparaître
- distancer
- donner
- doubler
- employer
- enclencher
- endosser
- enduire
- enfiler
- enfoncer
- enfreindre
- engager
- enjamber
- entrer
- errer
- escalader
- essayer
- excéder
- excuser
- expirer
- faner
- filer
- filtrer
- finir
- fourrer
- franchir
- frotter
- fuir
- glisser
- gratter
- griller
- illuminer
- imbiber
- introduire
- jaunir
- jouer
- lâcher
- léguer
- laisser
- laver
- lotionner
- marcher
- mettre
- moisir
- négliger
- occuper
- omettre
- oublier
- outrepasser
- pâlir
- pénétrer
- pardonner
- percer
- permettre
- plonger
- poindre
- pourrir
- prêter
- précéder
- quitter
- rallier
- répandre
- recevoir
- refiler
- rejoindre
- remettre
- remplir
- rendre visite
- ressortir
- revêtir
- revenir
- s’achever
- s’éclaircir
- s’écouler
- s’affadir
- s’éteindre
- satisfaire
- s’évanouir
- s’évaporer
- s’avérer
- s’avarier
- s’éventer
- se couler
- se décolorer
- se dérouler
- se détruire
- se digérer
- se dissiper
- se faner
- se faufiler
- s’effacer
- se flétrir
- se glisser
- se joindre
- semer
- se montrer
- s’en aller
- s’enfuir
- s’engouffrer
- s’envoler
- se passer
- se présenter
- se promener
- se résigner
- se rendre
- se soumettre
- s’estomper
- se terminer
- se ternir
- se transformer
- s’infiltrer
- s’insinuer
- s’introduire
- sortir
- souffrir
- subir
- supporter
- surir
- surpasser
- taire
- tamiser
- tendre
- terminer
- ternir
- tolérer
- tomber
- tourner
- transborder
- transférer
- transfuser
- transiter
- transmettre
- transporter
- trépasser
- traverser
- tuer
- vêtir
- vaincre
- venir
- violer
Synonymes soutenus de passa
1. Se mouva
Utilisé en littérature pour désigner un déplacement physique.2. Voyagea
Utilisé dans les récits de voyages ou d’aventures pour indiquer un déplacement.3. Partit
Utilisé pour décrire un départ, que ce soit physique ou symbolique.4. Traversa
Utilisé pour exprimer le passage à travers un lieu ou une situation.5. Transita
Utilisé dans un contexte formel pour indiquer le déplacement d’un point à un autre.6. Progressa
Utilisé pour décrire un mouvement en avant, que ce soit physique ou symbolique.7. Se déplaça
Utilisé pour indiquer un changement de position, que ce soit géographique ou conceptuel.8. Chemina
Utilisé pour décrire un parcours, une avancée, une progression.9. S’en alla
Utilisé pour désigner un départ définitif, une séparation.10. Évolua
Utilisé pour indiquer un développement, une transformation, un changement dans une situation ou un domaine spécifiqueExpressions – comment dire passa:
Expressions:
- Se déroula
- Survécut
- Franchit
- Transpira
- Traversa
- Parcourut
- Effectua
- Vécut
- Égala
- Évolua
Phrases alternatives pour remplacer synonymes de passa:
Phrases alternatives:
- Il passa des heures à réfléchir.
- La voiture passa devant la maison.
- Le temps passa très lentement.
- Il passa son examen avec succès.
- Elle passa la frontière sans encombre.
- Le message passa inaperçu.
- La nouvelle passa rapidement dans les médias.
- La chaleur passa rapidement.
- Le train passa à toute vitesse.
- Il passa à l’action sans hésiter.
Synonymes Soutenus des Mots composés avec « passa » :
Passage piéton
- Circuit pour piétons
- Zone de passage sécurisé
- Chemin réservé aux piétons
Passavant
- Passage pour marcher
- Chemin pour circuler
- Voie réservée aux déplacements
Passager clandestin
- Voyageur non déclaré
- Personne embarquée sans autorisation
- Individu dissimulé durant un voyage
Passation de pouvoir
- Transmission de responsabilités
- Changement de commandement
- Remise de pouvoirs officiels
Passerelle
- Pont piétonnier
- Structure pour franchir un obstacle
- Plateforme de passage
Passé composé
- Temps grammatical
- Forme verbale complexe
- Construction linguistique
Passionné de musique
- Amateur de musique
- Mélomane
- Enthousiaste de compositions musicales
Passif agressif
- Comportement passif-agressif
- Attitude indirectement hostile
- Réactions agressives dissimulées