Synonymes de: « tout en » classés par contextes et langage soutenu et des antonymes utilisables pour ce mot
Contextes de tout en
Dans des phrases affirmatives:
- Entièrement: de manière complète/correspondant à la totalité.
- Radicalement: de manière extrême/radicale.
- Intégralement: de manière totale/sans exception.
- Totalement: de manière complète/en totalité.
- Indistinctement: sans distinction/clairement.
- Plénièrement: de façon pleine/sans réserve.
- Purement: de manière pure/sans mélange.
- Simplement: de manière simple/sans complication.
Exemples:
- Elle était entièrement dévouée à sa cause.
- Il a radicalement changé d’avis sur la question.
- Nous avons intégralement pris en compte toutes les remarques.
- Il est totalement contre ce projet.
- Elle parlait indistinctement des deux propositions.
- La décision a été prise plénièrement par le comité.
- Il s’agit d’un vin pur sans sulfites ajoutés.
- Il a agi simplement par amour pour elle.
Dans des phrases interrogatives et négatives:
- Point: pas du tout/en aucune manière.
- Nullement: en rien/en aucune manière.
- En rien: absolument pas/en aucune façon.
- Pas du tout: pas le moindre/en aucune mesure.
- En aucune façon: en aucun cas/en aucune manière.
- En aucune mesure: en aucun cas/en aucune proportion.
- En aucun cas: sous aucun prétexte/en aucune circonstance.
- Sous aucun prétexte: en aucune circonstance/pas du tout.
Exemples:
- Il n’est point intéressé par cette offre.
- Je ne suis nullement d’accord avec cette décision.
- Elle ne veut participer en rien à cet événement.
- Je ne supporte pas du tout ce genre de comportement.
- Il n’est pas impliqué en aucune façon dans cette affaire.
- Ce projet n’est pas réalisable en aucune mesure.
- Il ne sera accepté en aucun cas après la date limite.
- Il ne serait toléré sous aucun prétexte.
Synonymes de « tout » classés par domaines d’utilisation
1. Universel
Universel
Ce synonyme de « tout » est utilisé dans un contexte universel pour signifier la totalité ou l’intégralité d’un ensemble.
Global
Dans le domaine des affaires ou de la politique internationale, ce synonyme de « tout » est utilisé pour désigner l’ensemble des éléments concernés.
2. Individuel
Chaque
Ce synonyme de « tout » est utilisé pour indiquer chaque élément pris individuellement dans un ensemble.
Chacun
Dans un contexte plus informel, ce synonyme de « tout » est utilisé pour désigner chaque personne ou chose considérée séparément.
3. Absolu
Absolu
Ce synonyme de « tout » est utilisé pour signifier l’entièreté d’une chose, sans exception.
Intégral
Dans un sens plus technique, ce synonyme de « tout » est employé pour souligner la totalité d’une quantité ou d’un phénomène.
Antonymes de: tout en
Contexte 1: Simultanéité
Signification: Actions ou événements se déroulant en même temps.
- un après l’autre
- successivement
- séparément
- individuellement
- distinctement
- isolément
- partiellement
- aperçue
Exemple: « Il a fait la vaisselle pendant que je rangeais la cuisine. »
Contexte 2: En accord avec
Signification: Être en cohérence avec quelque chose ou en conformité avec une règle.
- à l’encontre de
- contre
- en désaccord avec
- opposé à
- à rebours de
- à l’opposé de
- contre l’avis
- défavorable à
Exemple: « Je suis en désaccord avec toi sur ce sujet. »
Contexte 3: Totalité
Signification: L’ensemble, sans exception.
- partiellement
- en partie
- partiel
- incomplet
- en partie
- en fraction
- en quantité limitée
- pris à part
Exemple: « Tout le monde n’a pas pu assister à la réunion. »
Contexte 4: En train de
Signification: Être en processus d’accomplissement.
- terminé
- achevé
- fini
- complet
- accompli
- réalisé
- parachevé
- finalisé
Exemple: « Le projet est maintenant terminé.