Synonymes de: « transformer » classés par contextes et langage soutenu et des antonymes utilisables pour ce mot
Synonymes de transformer par contextes
1. Modifier
Signification: Modifier implique apporter des changements à quelque chose pour le rendre différent.
- Changer
- Amender
- Remanier
- Réviser
- Rectifier
- Adapter
- Revigorer
- Reconcevoir
Exemples:
- J’ai dû modifier le plan initial pour répondre aux nouvelles exigences du projet.
- Il a amender son discours après avoir reçu des critiques constructives.
2. Métamorphoser
Signification: Métamorphoser fait référence à un changement radical dans l’apparence ou la nature de quelque chose.
- Transfigurer
- Métamorphoser
- Transmuter
- Modifier profondément
- Transformer radicalement
- Transsubstantier
- Muer
- Transmuer
Exemples:
- La chenille s’est métamorphosée en un magnifique papillon.
- Le livre l’a transfiguré et lui a donné une nouvelle perspective sur la vie.
3. Convertir
Signification: Convertir implique changer quelque chose dans sa forme ou sa nature.
- Transformer
- Muter
- Transcrire
- Transposer
- Changer
- Réorienter
- Transfigurer
- Transmuer
Exemples:
- Il a réussi à convertir son ancienne grange en un magnifique studio d’artiste.
- La technologie moderne a muté la façon dont nous interagissons les uns avec les autres.
Transformer – Synonymes par domaines d’utilisation
Domaine de l’industrie
- Modifier
- Convertir
- Adapter
Explication succincte du domaine d’utilisation:
Dans le contexte de l’industrie, ces synonymes de « transformer » sont utilisés pour décrire le processus de modification ou d’adaptation d’un produit ou d’un procédé pour répondre à des exigences spécifiques.
Domaine de l’informatique
- Transcoder
- Reprogrammer
- Réarranger
Explication succincte du domaine d’utilisation:
En informatique, ces synonymes de « transformer » font référence à la conversion de données d’un format à un autre, à la modification du code source d’un programme ou à la réorganisation de l’architecture d’un système informatique
Antonymes de transformer
Antonymes par contextes
1. Garder l’état d’origine
Signification: Ne pas modifier, ne pas changer quelque chose de son état initial.
- Conserver – Garder dans son état initial.
- Préserver – Maintenir tel quel.
- Maintenir – Empêcher tout changement.
- Immobilité – Ne pas modifier ou bouger.
- Stabiliser – Maintenir en équilibre.
- Consolider – Renforcer et stabiliser.
- Perpétuer – Faire durer dans le temps.
- Immobiliser – Bloquer tout mouvement ou changement.
Exemples:
– Elle a décidé de conserver le vieux meuble au lieu de le transformer.
– Il convient de préserver ces monuments historiques pour les générations futures.
2. Rendre à l’état initial
Signification: Revenir à la forme ou à l’état d’origine.
- Restaurer – Renouveler, remettre en état initial.
- Remettre – Replacer dans son état précédent.
- Reconstituer – Reconstruire à l’identique.
- Reproduire – Copier fidèlement.
- Rétablir – Retrouver l’état initial.
- Reconstituer – Reconstruire à l’identique.
- Repérer – Revenir à une position antérieure.
- Réparer – Corriger les dommages.
Exemples:
– Après des années d’usure, il a décidé de restaurer la vieille maison à son état initial.
– Elle a réussi à réparer le vase cassé et à le reconstituer comme neuf